पृथ्वी और देवतादि की करुण पुकार
मानहिं मातु पिता नहिं देवा। साधुन्ह सन करवावहिं सेवा॥1॥
अतिसय देखि धर्म कै ग्लानी। परम सभीत धरा अकुलानी॥2॥
सकल धर्म देखइ बिपरीता। कहि न सकइ रावन भय भीता॥3॥
सँग गोतनुधारी भूमि बिचारी परम बिकल भय सोका॥
ब्रह्माँ सब जाना मन अनुमाना मोर कछू न बसाई।
जा करि तैं दासी सो अबिनासी हमरेउ तोर सहाई॥
जानत जन की पीर प्रभु भंजिहि दारुन बिपति॥184॥
पुर बैकुंठ जान कह कोई। कोउ कह पयनिधि बस प्रभु सोई॥1॥
तेहिं समाज गिरिजा मैं रहेऊँ। अवसर पाइ बचन एक कहेउँ॥2॥
देस काल दिसि बिदिसिहु माहीं। कहहु सो कहाँ जहाँ प्रभु नाहीं॥3॥
मोर बचन सब के मन माना। साधु-साधु करि ब्रह्म बखाना॥4॥
अस्तुति करत जोरि कर सावधान मतिधीर॥185॥
गो द्विज हितकारी जय असुरारी सिंधुसुता प्रिय कंता॥
पालन सुर धरनी अद्भुत करनी मरम न जानइ कोई।
जो सहज कृपाला दीनदयाला करउ अनुग्रह सोई॥1॥
अबिगत गोतीतं चरित पुनीतं मायारहित मुकुंदा॥
जेहि लागि बिरागी अति अनुरागी बिगत मोह मुनिबृंदा।
निसि बासर ध्यावहिं गुन गन गावहिं जयति सच्चिदानंदा॥2॥
सो करउ अघारी चिंत हमारी जानिअ भगति न पूजा॥
जो भव भय भंजन मुनि मन रंजन गंजन बिपति बरूथा।
मन बच क्रम बानी छाड़ि सयानी सरन सकल सुरजूथा॥3॥
जेहि दीन पिआरे बेद पुकारे द्रवउ सो श्रीभगवाना॥
भव बारिधि मंदर सब बिधि सुंदर गुनमंदिर सुखपुंजा।
मुनि सिद्ध सकल सुर परम भयातुर नमत नाथ पद कंजा॥4॥
Call of the earth and goddess
Bunk:
* Flooded Khal Multi Thief Jura. J lupt pradhan pardara॥
Mother Goddess Father Nahin Deva. Sadhunh Sun Karva Vahin Seva ॥1॥
Sense: The people who are angry, evil, thieves and gamblers have increased greatly. People did not believe in parents and deities and used to serve sadhus (serving them, on the contrary).
* Whose prayers were this. Te janehu nisichar sub prani
See the glorification of religion Param Sabit Dhara Akulani ॥2॥
Bhaarthar :- (Shri Shivji says that-) O Bhavani! Those who have such behavior, consider all those creatures as demons. In this way, the earth became very frightened and distraught after seeing excessive guilt (anorexia, non-attachment) towards religion (people) ॥2॥.
* Giri Siri Indus Bhar Nahi Mohi. Jas mohi garu a sadist
Look at the gross religion, Biprita. Can’t say, Ravan was afraid ॥3॥
Sense: I started thinking that the burden of mountains, rivers and seas does not make me feel so heavy, as heavy as I feel as a paralytic (destroyer of others). Earth is seeing the opposite of all religions, but scared of Ravana, she cannot speak anything.
Also read – Birth of Ravanadi, penance and his opulence and atrocities
* Dhenu as a heartless person. Where are you here
Cried her sorrow. Kahu te kortu kaj na hoi ॥4॥
Connotation: – (Finally) Thinking in the heart, taking the form of a cow, went to the earth, where all the gods and sages (hidden) were. The earth stopped and told them its grief, but nothing could be done by anyone.
Verse:
* Meet Muni Gandarba Loka of Sarba Gay Birnchi.
Song Gotanudhari Bhoomi Bachari The Ultimate Bikal Fear Soak॥
Brahma is all known, mind is not peacock.
Go to maid, so abinasi hamreau to sahai
Meaning: Then the gods, munis and gandharvas all went to Brahma’s lok (Satyaloka). Poor Earth, very distraught with fear and mourning, was with them holding Go’s body. Brahmaji came to know everything. He guessed in my mind that I would not have anything under control. (Then he said to the earth that-) Whosoever you are, she is the imperishable helper of both you and yours.
Soratha:
* Dharni dhari mana dheer kaha birchchi hari pad sumiru.
Pir Prabhu Bhanjihi Darun Bipati of Janat Jan 4184॥
Meaning: – Brahmaji said- O Earth! Remember the feet of Shri Hari with patience in your mind. God knows the suffering of his slaves, they will destroy your difficult calamity. 4184॥
Bunk:
* Sitting notes, all the people are bothered. Where can you call me God?
Someone says Pur Baikuntha Jaan Kau Keh Panayidhi Bus Prabhu Soi ॥1॥
Meaning: All the gods sat and started thinking about where to reach the Lord so that they would call in front of them. Some used to ask to go to Baikunthpuri and some used to say that the same Lord resides in Kshirasamudra.
* Jake Hriday Bhagati Jasi Preeti. Prabhu teh revealed
I live in this society. Opportunity Pai Bachaan should say one ॥2॥
Sense: In whose heart there is devotion and love, the Lord always appears there (for him) in the same manner. Hey Parvati! I was also in that society. Having said the opportunity, I said one thing – 42॥
* Hari Bipak Sarbatra Samana. I am going to be revealed in love
Des Kaal Dis Bidisihu Where are you, God is not there ॥3॥
Sense: I know that God is equally widespread everywhere, through love they appear, tell in the country, time, direction, Vidisha, where is a place where there is no God प्रभु3॥.
* Aga jagi devi devi devi God will come in love
Peacock left everyone’s mind Sage-monk doing Brahman bakhan ॥4॥
Connotation: – They are the most devoid of being characharamaya (permeated in the pasture) and are detached (they have no attachment), they are manifested by love, like fire. (Agni is invariably pervading everywhere, but where the araimanthanadi means are made for it, it appears. Similarly, the pervading God also appears with love.) Everyone loved me. Brahmaji magnified it as ‘Sadhu-Sadhu’.
Also read – Know the diamond test. Know how to succeed
Doha:
* Suni Birnchi Man Harsh Tan Pulki Nayan Bah Neer.
Attention works, careful tax, careful, धी185॥
Meaning: – Hearing my talk, Brahmaji felt very happy, his body became pulsated and tears started flowing from his eyes (of love). Then he started praising Dheerbuddhi Brahmaji with folded hands ॥185॥.
Verse:
* Jai Jai Suranayak Jan pleasing Pranatpal Bhagwanta.
Go Dwij Hitkari Jai Asuari Sindusuta Dear Kanta
Nobody knows, to follow the wonderful land
The simple grace which is Deendayala Karu grace soi ॥1॥
Meaning: O lord of gods, God who pleases servants, God who protects refuge. We salute you! Jai Ho!! O the benefactors of the Go Brahmins, those who destroy the Asuras, dear lord of the sea girl (Shri Lakshmiji)! We salute you! O deity and follower of the earth! Your Leela is amazing, no one knows its secret. Only those who are kind and compassionate by nature, only they should bless us.
* Jai Jai Abinasi Sub Ghat Baasi Bipak Parmananda.
Abigat Gotit Charit Punitam Mayarhit Mukunda
Jhe la lagi biragi bhagya baragat moh munibrinda.
Nissi Basar Dhyavahin Gun Gun Gawahin Jayati Sachchidananda ॥2॥
Sense: O indestructible, residing in everyone’s heart (the transcendent), omnipresent, supreme bliss, unknowable, beyond the senses, holy character, devoid of illusion, Mukunda (salvation)! We salute you! Jai Ho!! (From this world and all the pleasures of the hereafter) The monkvrind (the wise), who is completely untouched by the disgusted and enchanted, also becomes the most devout (lover) whom he meditates night and day and whose
They sing the group of virtues, hail those Sachchidananda ॥2॥
* Jhini Srishti Upai Tribidh Banaa Sa Sahee Do Duja Do
So please think about our lives, don’t worship them.
Jo bhav bhajan bhanjan muni man ranjan ganjan bipati barutha.
Mana Bacha Kram Bani Chhadri Sayani Saran Sakal Surjutha ॥3॥
Sense: Those who created three types of creation alone (or by making themselves trigoniform – Brahma, Vishnu, Shirupa – without any other companions or helpers, or without any causal factor, that is, being an integral cause of creation itself), May the God who destroys sins forgive us. We do not know devotion, nor worship, who are the destroyer of worldly (birth-to-death) fears, the pleasures of the sages and destroying the group of plagues. We are the refuge of those (Gods) leaving the group of all the gods to be shrewd with mind, words and deeds ॥3॥
* Sarad shruti sesha rishya asesha ja kahon ko ko nahin
Jee Deen Piare Beda Pukare Dvarau So Shree Bhagwana
Bhava Baridhi Mandar Sub Bidhi Sundar Gunmandir Sukhpunja.
Muni Siddha Sakal Sur Param Bhayatur Namat Nath Pada Kanja ॥4॥
Meaning: – Sarswati, Vedas, Seshaji and all the sages who do not know anyone, who are dear to them, say such Vedas by saying, Shri Lord, have mercy on us. O Mandarachal form of the ocean of the world (churning), beautiful in all ways, the abode of virtues and the zodiac of happiness! Muni, Siddha and all the gods in your feet lotus, very distraught with fear, greet them.
2 thoughts on “पृथ्वी और देवतादि की करुण पुकार श्री रामचरितमानस”